LED Apple – Let The Wind Blow (Translation + Romanization + Hangul)

led-apple

Translation:

A kind-hearted person
That precious person
The thin person, who seemed like
she would break when I hugged her

She left without a word of goodbye
When I didn’t even think about saying farewell

The skies are sad too and rain falls
Tears fall from my two eyes

Wind, please blow oh oh oh
To the place where my dear is
So that my burning heart can be told
So that she can find me with my scent,
wind blow
Wind, please blow oh oh oh
Where is my dear?

As if I’m crazy, I wander around on the streets
I hold onto people who look like you

If we live under the same sky
We’ll probably meet some day

Wind, please blow oh oh oh
To the place where my dear is
So that my burning heart can be told
Wind, please blow oh oh oh
Where is my dear?
So that she can find me with my scent,
wind blow

In this rain,
I run fast to you, call me back
You, who has left me, you so bad
But why do you appear
in my dreams every night?
Why do you make me so crazy?
Each day, I go round and round,
I chase and chase after myself
My love is pain

Wind, please blow oh oh oh
Where is my dear?
So that she can find me with my scent, wind blow
So that she can find me with my scent, wind blow

Romanization:

maeumi chaghan saram
sojunghan geu saram
pume aneumyeon buseojil
deut ganyeorin saram

annyeongiran mareobsi tteonaga beoryeotne
he eojimiran saenggag jocha motan nainde…

haneuldo seulpeunji bireul naeryeo
du nune nunmuri naeryeo

barama bureora ooo
nae nim gyesingot kkaji
aetage geuriun inae mam jeonhae jidorog
hyanggi ttara chajeul su itge
barama bureora
barama bureora ooo
nae nim eodi itneunji

michin deusi georireul tto heme igon hae
geudae dalmeun geu dwit moseube tto butjabgon hae

gateun haneuraraee sandamyeon…
eonjengan manna jigetji..

barama bureora ooo
nae nim gyesingot kkaji
aetage geuriun inae mam jeonhae jidorog
barama bureora ooo
nae nim eodi itneunji
hyanggi ttara chajeul su itge
barama bureora

i bit sogeul naneun ppareuge
neoegero dallyeo call me back
nareul beoryeo dugo gan you so bad
geunde wae maeil bam kkum soge
neoneun wae natana wae
nareul michige mandeureo wae
haruedo myeot beonssig dolgo
dora nareul jjotgo jjocha
my love is pain

barama bureora ooo
nae nim eodi itneunji
hyanggi ttara chajeul su itge barama bureora
hyanggi ttara chajeul su itge barama bureora

Hangul:

마음이 착한 사람
소중한 그 사람
품에 안으면 부서질
듯 가녀린 사람

안녕이란 말없이 떠나가버렸네
헤어짐이란 생각조차 못한 나인데…

하늘도 슬픈지 비를 내려
두 눈에 눈물이 내려

바람아 불어라 오오오
내 님 계신곳까지
애타게 그리운 이내맘 전해지도록
향기 따라 찾을 수 있게
바람아 불어라
바람아 불어라 오오오
내 님 어디 있는지

미친 듯이 거리를 또 헤메이곤 해
그대 닮은 그 뒷모습에 또 붙잡곤 해

같은 하늘아래에 산다면…
언젠간 만나지겠지..

바람아 불어라 오오오
내 님 계신곳까지
애타게 그리운 이내맘 전해지도록
바람아 불어라 오오오
내 님 어디있는지
향기 따라 찾을 수 있게
바람아 불어라

이 빗속을 나는 빠르게
너에게로 달려 call me back
나를 버려두고 간 you so bad
근데 왜 매일 밤 꿈속에
너는 왜 나타나 왜
나를 미치게 만들어 왜
하루에도 몇번씩 돌고
돌아 나를 쫓고 쫓아
my love is pain

바람아 불어라 오오오
내 님 어디 있는지
향기 따라 찾을 수 있게 바람아 불어라
향기 따라 찾을 수 있게 바람아 불어라

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s