Choi Jin Hyuk – Love Hedgehog (Panda And The Hedgehog OST) (Translation + Romanization + Hangul)

Translation:

If only this drizzling rain that wets my hand
Could wet your hand as well
If only this gentle breeze
that passes through my hand
Can touch your cheek

The shouting of heart rings in my ear
If only it can shake your heart as well
Should I speak louder? Then could you hear me better
Although there are so many things I’m sorry about

Will my thorny life hurt you?
Though I carefully embrace you
I can’t block out any wind
And I’m making you colder
I hope you know that at least
my flowing tears are warm

This jagged world that flashes in my eyes
After meeting you, the world got a bit rounder
Will I be able to protect you? Can you trust me?
Though I’m filled with scars

Will my thorny life hurt you?
Though I carefully embrace you
I can’t block out any wind
And I’m making you colder
I hope you know that at least
my flowing tears are warm

You and me, can I live in your world?
Can you live in my world?
Scratched by painful memories
Saddened by the cruel world
I’ve lived only with thorns
My thorny life…

Might hurt you
Close your eyes
So your heart won’t be hurt
I will block it for you
I’ve lived my life without fear
And I’ve lived only for today
And since I have precious you to protect
I’m thankful

Romanziation:

nae soneul jeogsin i garang biga
neoui son jeog syeo jul su itdamyeon
nae meori kal seuchin
i sandeul barami
neoui bore daheul su itdamyeon

nae mamsog oechimi gwit gareul ullyeo
neoui mam magu heundeureo sseumyeon…
deo keuge marhalkka? geureom jal deullil kka?
mianharil tu seongin naji man…

gasi dodhin nae salmi neol apeuge halkka…
josim seure neol nae pume gamssa anado
baram han jeom magji motae
neoreul deo chubge man deureo
heureu neun nunmul mankeu meun ttatteu tan geol…
ara jugil…

nae nune bichin i monan sesangi
neol manna jogeum dung geurae jyeosseo
jikilsu isseul kka? mideul su isseul kka?
sangcheo deul man gadeughan na janha…

gasi dodhin nae salmi neol apeuge halkka…
josim seure neol nae pume gamssa anado
baram han jeom magji motae
neoreul deo chubge man deureo
heureu neun nunmul mankeu meun ttatteu tan geol…
ara jugil~

neo~, na neoui sesange sal su isseul kka?
neo, neon naui sesange sarado doel kka…?
apeun gieog deure geulghyeo
motdoen sesange seul kyeo
gasiman bajjag seun chae sarat neunde
gasi dodhin nae salmi neol….

apeuge hal jido molla
nuneul kkog gama
ni maeum dachi jianke
naega mageulge
geob eobsi dallyeo on naldeul
oneul man saraon naege
jikyeo yahal sojunghan niga isseoseo
nan gomawo

Hangul:

내 손을 적신 이 가랑비가
너의 손 적셔 줄 수 있다면
내 머리칼 스친
이 산들바람이
너의 볼에 닿을 수 있다면

내 맘속 외침이 귓가를 울려
너의 맘 마구 흔들었으면…
더 크게 말할까? 그럼 잘 들릴까?
미안할일 투성인 나지만…

가시돋힌 내 삶이 널 아프게 할까…
조심스레 널 내 품에 감싸안아도
바람 한점 막지 못해
너를 더 춥게 만들어
흐르는 눈물만큼은 따뜻한걸…
알아주길…

내 눈에 비친 이 모난 세상이
널 만나 조금 둥그래졌어
지킬수 있을까? 믿을 수 있을까?
상처들만 가득한 나잖아…

가시돋힌 내 삶이 널 아프게 할까…
조심스레 널 내 품에 감싸안아도
바람 한점 막지 못해
너를 더 춥게 만들어
흐르는 눈물만큼은 따뜻한걸
알아준 ~

너~, 나 너의 세상에 살 수 있을까?
너, 넌 나의 세상에 살아도 될까…?
아픈기억들에 긁혀
못된 세상에 슬켜
가시만 바짝 세운채 살았는데
가시 돋힌 내 삶이 널….

아프게 할지도 몰라
눈을 꼭 감아
니 마음 다치지않게
내가 막을게
겁 없이 달려온 날들
오늘만 살아온 내게
지켜야할 소중한 니가 있어서
난 고마워

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s