Jessica (of Girls’ Generation) – The Heart’s Way (The King’s Dream OST) (Translation + Romanization + Hangul)

Translation:

In the faraway sky, there is only one sun
As it rides in the clouds, my heart’s way is only one as well

When the sun sets, this longing travels faster than the wind
And it paces the empty sky and returns
I couldn’t turn my sad footsteps back
So I left behind a single star of tears

 

I call out to you as much as it reaches the sky
I draw out my heart, that is as deep as the ocean
If a single whisk of wind is to stay for a bit before leaving
Please tell my beloved about me
If a single whisk of wind is to stay, is to stay

I call out to you as much as it reaches the sky
I draw out my heart, that is as deep as the ocean
If a single whisk of wind is to stay for a bit before leaving
Please tell my beloved about me

Time, you will know where the place is that I will meet my beloved
If our fates will be crossed, someday, far ahead, please tell my beloved about my heart

If our fates will be crossed, someday, far ahead, please tell my beloved about my heart

Romanization:

adeughi meon haneul ojig haeneun hanayo
gureume sillyeo ganeun
nae maeum gildo ojig hanajyo

haega jimyeon i geurium baram boda
meonjeo ga bin haneul seo seongida oneyo
seogeulpeun balgeoreum
chama dollil su eobseo
namgyeo dugo on nunmul byeol hana

haneul dahneun mankeum
bureujyo bada gipeun mameul geurijyo
baram han jeomirado meomulda garyeodeun
nae nim sosig jeonhae jugireul
baram han jeomirado meomulda meomulda

haneul dahneun mankeum
bureujyo bada gipeun mameul geurijyo
baram han jeomirado meomulda garyeodeun
nae nim sosig jeonhaejugireul

sewora neon algo itgetji
nae nim mannal geu got eodinji
daheul inyeon iramyeon eonjenga meon hutnal
i nae maeum jeonhae jugireul

daheul inyeon iramyeon meon hutnal meon hutnal
i nae maeum jeonhae jugireul

Hangul:

아득히 먼 하늘 오직 해는 하나요
구름에 실려가는 내 마음길도 오직 하나죠

해가 지면 이 그리움 바람보다 먼저 가 빈 하늘 서성이다 오네요
서글픈 발걸음 차마 돌릴 수 없어 남겨 두고 온 눈물 별 하나

하늘 닿는만큼 부르죠 바다 깊은 맘을 그리죠
바람 한 점이라도 머물다 가려든 내 님 소식 전해주기를
바람 한 점이라도 머물다 머물다

하늘 닿는만큼 부르죠 바다 깊은 맘을 그리죠
바람 한 점이라도 머물다 가려든 내 님 소식 전해주기를

세월아 넌 알고 있겠지 내 님 만날 그 곳 어딘지
닿을 인연이라면 언젠가 먼 훗날 이 내 마음 전해주기를

닿을 인연이라면 먼 훗날 먼 훗날 이 내 마음 전해주기를

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s